Wpadki z wprowadzającym w błąd określeniem „polski obóz zagłady” w odniesieniu do niemieckiego nazistowskiego obozu Auschwitz zdarzają się mediom na c
Wpadki z wprowadzającym w błąd określeniem „polski obóz zagłady” w odniesieniu do niemieckiego nazistowskiego obozu Auschwitz zdarzają się mediom na całym świecie. Zdarzyła się też religijnemu portalowi Il Sismografo, który informował o życiu Kościoła katolickiego na świecie.
W 2016 roku papież Franciszek odwiedził Polskę, by spotkać się z uczestnikami 31. Światowych Dni Młodzieży, które odbywały się w dawnej stolicy Polski, Krakowie.
W trzecim dniu swojej pielgrzymki papież udał się do obozu koncentracyjnego Auschwitz-Birkenau. Przeszedł samotnie przez wejściową bramę z napisem „Arbeit macht frei”, zapalił lampę przed ścianą straceń oraz pomodlił się w celi, w której zginął męczeńską śmiercią św. Maksymilian Maria Kolbe (1894-1941). Duchowny trafił do Auschwitz w maju 1941 roku. W lipcu tego roku za ucieczkę jednego z więźniów 10 innych skazanych zostało na śmierć. Był wśród nich Franciszek Gajowniczek, który głośno rozpaczał, że pozostawi żonę i dzieci. Wtedy Maksymilian Kolbe poprosił, by zabito jego, a nie Gajowniczka. I tak się stało.
W czasie swojego pobytu w Polsce papież spotkał się z pochodzącą z Węgier Żydówką Angelą Orosz-Richt, jedyną kobietą, która urodziła się w obozie w Auschwitz i przeżyła jako niemowlę, ukrywana w baraku przez matkę. Vera Bein była w trzecim miesiącu ciąży, gdy została deportowana do Auschwitz w maju 1944 roku. Pomimo brutalnych eksperymentów medycznych przeprowadzanych na niej przez doktora Josefa Mengele udało się jej uchronić ciążę. Angela przyszła na świat, ważąc zaledwie około jednego kilograma. Była tak słaba, że nie płakała, co prawdopodobnie uchroniło ją przed wykryciem przez obozowych strażników.
Pisząc o tym spotkaniu w portalu, użyto sformułowania „zbrodnie popełnione w polskim obozie koncentracyjnym”, choć w innym miejscu autor tekstu pisał o „nazistowskiej zagładzie”.
W tej sprawie interweniowała polska ambasada przy Stolicy Apostolskiej. Tekst został natychmiast poprawiony.
O losach Angeli Orosz-Richt w języku angielskim przeczytacie tutaj ’The last survivors of Auschwitz must speak out’: Jewish woman who was born in Nazi death camp says she is doing her 'duty’ as she prepares to give evidence against former guard
Po polsku: „Urodziłam się w Auschwitz”
COMMENTS